Українські дипломати наголосили, що це не просто зміна літер, а підтримка української ідентичності, культури й історії. Міністерство закордонних справ Швеції вирішило змінити написання українських топонімів. Про це повідомило українське посольство у Швеції. Відтепер відомство використовуватиме форму назви столиці України Kyjiv замість Kiev. Також шведське МЗС впроваджує написання Odesa замість Odessa, Donbas замість Donbass та Tjornobyl замість Tjernobyl. Посольство України у Швеції вже подякувало країні за це рішення. Українські дипломати наголосили, що це не просто зміна літер, а підтримка української ідентичності, культури й історії, адже "українські міста мають мати українські імена".
МЗС Швеції офіційно переходить на українське написання топонімів у шведській мові
Дата: